Иванушка-дурачок как символ русского национального характера

Статьи из России

Иванушка-дурачок как символ русского национального характера

Сообщение Fortuona » 17 сен 2010, 01:58

Бродя по просторам интернета я наткнулась на российский сайт "Россия вне политики". Статьи, публикуемые на нём выходят приложением к таким изданиям как The Washington Post (USA), The Daily Telegraph (Great Britain), Le Figaro (France), The Economic Times (India), The Times of India (India), Дума (Bulgaria), Estado de S?o Paulo (Brazil), La Repubblica (Italy), Clar?n (Argentina), El Pa?s (Spain).
Мне показалось интересным взглянуть какой образ русского формируется у читателей.

Если же этот перевод не соответствует тематике Иноштурмана, удалите его без сожалений.


Изображение

http://rbth.ru/articles/2010/05/31/ivanushka_the_little_fool_as_a_symbol_of_the_russian_national_character.html

Иванушка-дурачок как символ русского национального характера

Светлана Сметанкина

«Ужасный фильм, совершенно отвратительный, никогда не смотрите его». «Полный бред.» «Теперь я знаю, почему мы выиграли холодную войну, если такие фильмы нравятся русским». «Я не удивлюсь, если этот фильм является одной из причин, из-за которых развалился Советский Союз».

Если вы можете поверить, эта горячая дискуссия на сайте imdb.com была спровоцирована невиннейшим из детских фильмов, по сказке «Морозко» (российский эквивалент Деда Мороза), снятый в СССР в 1964 году. В 90-х, когда Россия была в моде за рубежом, фильм был переведён на английский язык и показан по американскому телевидению и продавался в видеомагазинах. Некоторые американцы, посмотревшие фильм, испытали неподдельный культурный шок. «Этот фильм, столь же угнетающ, как всё, что связано с Советским Союзом – нищета, преступность, коррупция». «По шкале от 1 до 10, я ставлю ему 0.»

Изображение

Так чем же этот жалкий надуманный фильм вызвал подобную негативную реакцию? Фактически, в России он считается одним из детских фильмов-сказок и регулярно демонстрируется по телевизионным каналам. Вкратце сюжет таков: главная героиня умная и красивая девушка по имени Настенька живёт со своей мачехой и старшей сестрой - глупой, завистливой и некрасивой. Когда зима была в самом разгаре злая мачеха послала Настеньку в лес, в надежде, что та там умрёт от холода. Но проходивший Дед Мороз спасает ей жизнь. Три раза он спрашивает её: «Тепло ли тебе, девица?» «Да», - отвечает Настенька, синея от холода. После чего Дед Мороз награждает её дорогими подарками и отправляет домой. Тогда злая мачеха посылает свою старшую дочь в лес, чтобы Дед Мороз смог подарить подарки и ей тоже. Но сестра отказывается терпеть холод, требует подарки и обзывает Деда Мороза, за что он её и наказывает.

С точки зрения здравого смысла здесь нет никакой логики. Девушка идет покорно в лес, на верную смерть, лжёт старому Деду Морозу, уверяет его, что ей тепло, в то время как сама умирает от холода и получает подарки в качестве награды. Старшая сестра говорит правду, признаёт, что ей холодно и наказана. Именно эта нелогичность больше всего раздражает американского зрителя.

Но для российского зрителя ситуация наполнена смыслом. Настенька вознаграждается за свою кротость и покорность. Ей сказали идти в лес и она пошла: такова её доля. Она обманывала Деда Мороза, когда уверяла его, что ей тепло? Зачем ей тревожить старика своими проблемами? Тем более, что, некоторым образом, он хозяин леса, а она его гостья.

Интересно сравнить эту сказку с немецкой, под названием «Метелица». В целом сюжет такой же, как у «Морозко», но сосредотачивается на совершенно других аспектах. В немецком варианте девушка оказывается в доме волшебницы. Она выполняет её задания, помогает ей по дому и награждена за свои усилия. В то же время плохая девушка ленива, бездельничает и наказана. В немецком варианте присутствует абсолютная логика: труд вознаграждается. В русском варианте вознаграждается терпение и покорность судьбе. А также сострадание и доброта. В конце концов, Настенька не стала мстить своим сестре и мачехе, которые послали её на погибель, но великодушно простила их.

Профессор Московского Университета Анна Павловская является автором книги «Русское слово: характер, быт и нравы» в которой она посвящает целую главу сказкам. Павловская видит в русских сказках неистощимый источник информации о русском национальном характере или как некоторые называют «таинственной русской душе».

Возьмём, к примеру, такой, на первый взгляд, кажущийся странным персонаж - Иванушку-дурачка. Он странен, потому что здесь вновь отсутствует логика и здравый смысл: несмотря на то, что он дурачок, он побеждает всех своих врагов, женится на царской дочери и получает полцарства в придачу. Правда, оказывается, дурачок он только с точки зрения своих старших братьев, которые, как правило, думают только о собственной наживе, то есть о материальной выгоде. Иванушка, с другой стороны, живёт в мире грёз: он сидит на печи, фантазирует, разговаривает с животными и отдаёт им свою еду, за что они помогают ему в ответ. «Умные» братья не посещают могилу своего отца ночью, потому что темно и жутко и их отцу помогать уже поздно. Но Иванушка идёт, потому что он обещал своему умирающему отцу, что он будет там и для него его слово важнее, чем мирской здравый смысл. И за это Иванушка вознаграждается: он получает волшебного коня, чуть позже руку царской дочери в браке и её приданое.

Таков народный идеал: человек, верный своему слову, простого происхождения, лишенный всякого личного интереса. Отношение к богатству в русских сказках недвусмысленно отрицательное. И, хотя герой получает в конечном счёте полцарства, оно является больше дополнительным бонусом, приложением к хорошей жене. Но Иванушка никогда не будет стремиться стать богатым, просто ради богатства, для этого нужно быть жадным, а это отрицательное качество с точки зрения народного идеала. Может быть, поэтому отношение к сверх-богатым в российском обществе сегодня в основном отрицательное. Русские не могут принять успешного бизнесмена в качестве национального героя.

Наконец, важнейшей особенностью русской сказки является безграничная вера в чудо, в идею, что всё решится в конце каким-нибудь невероятным способом и добро восторжествует над злом. В сказке «Летучий корабль» волшебник спрашивает Иванушку-дурачка: «Куда путь держишь?» «Ну, царь пообещал отдать свою дочь тому, кто построит летучий корабль», - отвечает Иванушка. «А ты можешь его построить?», - удивляется волшебник. «Нет, я не могу», - отвечает Иванушка со всей честностью. «Так почему же ты идёшь?» «Бог его знает». Естественно, всё в конце обернулось наилучшим способом. Таково вечное странствие русской души «туда, не знаю куда» в поисках «того, не знаю чего».

Как мы осуществим модернизацию, в которой наша страна так страшно нуждается, и о которой так много говорится в Кремле? Бог его знает. Но почему-то в глубине души таится неопровержимая вера, что как-нибудь (волшебным образом, без сомнений), всё решится. Читайте русские сказки, они объясняют всё.

Комментарии:

lue:
Не удивительно, что русский характер так схож с китайским характером!

Julia:
Я полностью согласна с Павловской! Я могу только добавить, что вышеприведенные цитаты о любимом русском фильме «Морозко» кажутся мне (русскому человеку) как совершенно странными, так и предсказуемыми. Не пытайтесь измерить культуру и нравы другой страны своей меркой. Многое из западных привычек и образа жизни в целом производят странное впечатление на русских людей.

Alisa:
Я действительно поражена: американская точка зрения, без сомнений, логична: «Старшая сестра говорит правду, отвечает, что ей холодно и наказана».

Jeff:
Что, никаких упоминаний о Владимире Проппе? (советский фольклорист, автор исследований русских сказок, - прим. переводчика)
Fortuona
Юнга
Юнга
 
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 18 авг 2010, 10:05
Пол: Женский

Сообщение Efimytch » 17 сен 2010, 15:11

Спасибо огромное, Fortuona, за найденную статью. :s141:
Очень интересно!!!
А я хочу напомнить великолепную шутку Марка Разовского:
Образ бабы-яги - уходящей бабы прошедшего времени
Школьное сочинение


План.
I. Вступление. Историческая обстановка в те ещё годы.
II. Главная часть Показ бабы-яги - яркой представительницы тёмных сил.
Черты бабы-яги.
1. Положительные:
а) смелость;
б) связь с народом;
в) вера в будущее.
2. Отрицательные:
а) трусость;
б) эгоизм;
в) пессимизм;
г) костяная нога.
III. Заключение: бабизм-ягизм в наши дни.


Замечательное произведение - сказка о бабе-яге является замечательным образцом нашей замечательной литературы.
Тяжёлое положение крестьянства в мрачную, беспросветную эпоху, которая характеризовалась беспощадным, страшным, мрачным, беспросветным угнетением, было невыносимо беспросветно, мрачно, страшно и беспощадно.
"Товарищ, верь! Взойдёт оно!" - писал великий русский поэт Пушкин. И в это время особенно звонко прозвучал светлый голос неизвестного автора сказки о бабе-яге, которая навсегда вошла в сокровищницу литературы, у которой всегда были произведения замечательного жанра, который всегда был любим народом, которого никогда не остановить на пути, по которому он всегда идет навстречу будущему, которое всегда обязательно приходит на смену прошлому, которое никогда не смогло задушить его голос, который всегда был светлый и звонкий.
"Кому на Руси жить хорошо?" - спрашивал знаменитый русский поэт Некрасов и сам же отвечал:
"Кто до смерти работает,
До полусмерти пьёт".
В образе бабы-яги - типичной представительницы загнивающего старшего поколения - воплощены лучшие черты отрицательного героя в начале первой половины конца ...надцатого века.
Бабе-яге противопоставлен светлый образ Иванушки-дурачка, в котором сделана яркая попытка показа нового, молодого в борьбе со старым, отжившим, одряхлевшим. Нет, Иванушка-дурачок - это не Онегин. Он не лишний человек! Он любит труд и родную землю. Если присмотреться, он совсем не дурачок, а умный. "В человеке всё должно быть прекрасно", - писал известный русский писатель Чехов. Задолго до него эти же слова повторил способный английский поэт Шекспир. Создавая незабываемый образ злодея Яго в одноименной трагедии "Отелло", он, несомненно, испытал благотворное влияние со стороны неизвестного автора сказки о бабе-яге. Иванушка-дурачок только строит из себя дурачка. На самом деле оказывается в дурачках не он, а баба-яга.
"Чуден Днепр при тихой погоде". - писала сквозь смех и слезы гордость нашей литературы - Гоголь. В галерее светлых женских образов баба-яга занимает особое место. Вспомним хотя бы Анну Каренину. "Всё смешалось в доме Облонских", - писало светило разума Лев Толстой.
Язык бабы-яги - простой, чистый, короткий, могучий, не шершавый.
В наше время бабизм-ягизм играет большое значение имеет большую роль. Сказка стала былью, Иванушка-дурачок нарицательным, а баба-яга безвозвратно ушла в далёкое прошлое.
Аватара пользователя
Efimytch
Штурман
Штурман
 
Сообщения: 470
Зарегистрирован: 24 апр 2010, 14:00
Откуда: Санкт Петербург
Пол: Мужской

Сообщение MK74 » 17 сен 2010, 15:32

Замечательнейшая статья, спасибо!!! :s138: :D
Я действительно поражена: американская точка зрения, без сомнений, логична: «Старшая сестра говорит правду, отвечает, что ей холодно и наказана»

И ничего она не логична! Хамит девушка, причём хозяину, в гости к которому пришла. ПРосто образность, видимо, американцам недоступна: ну как так, вести себя вежливо в лесу)) с каким-то Дедом Морозом, небритым пожилым чуваком без набитого деньгами бумажника, пары холуев и шикарной красотки рядом))) уму непостижимо)))) нелогично, саавсем нелогично))) :mrgreen:
Как мы осуществим модернизацию, в которой наша страна так страшно нуждается, и о которой так много говорится в Кремле? Бог его знает. Но почему-то в глубине души таится неопровержимая вера, что как-нибудь (волшебным образом, без сомнений), всё решится. Читайте русские сказки, они объясняют всё.

ЧТо там таится в глубине нашей загадочной души - лучше не предполагать)) кому бы то ни было)) всё там есть, и печаль, и радость, и вера, и неверие... А насчёт того, что всё решится - это сейчас должно быть американцам свойственно: вспомните их наивнейшую веру в то, что при любой чрезвычайной ситуации их обязательно спасёт какая-нибудь "911" :lol: А восстановление экономики после всех этих кризисов? а представление о себе как о супергипермегадержаве, Стране Великой Американской Мечты, Стране Свободы абсолютно от всего, в том числе от себя самого?)) а их мессианство?))) нее, не перекладывайте с больной головы на здоровую)) :mrgreen:
:s212:
Жить самим и давать жить другим, вот наша национальнейшая из идей
Аватара пользователя
MK74
Боцман
Боцман
 
Сообщения: 143
Зарегистрирован: 23 апр 2010, 13:58
Пол: Женский

Сообщение MK74 » 17 сен 2010, 15:38

А. и ещё, мысль вдогонку: родные мои, русские)) ну не соглашайтесь вы так сразу с тем, что про нас напишут))а то засомневаемся ещё, мятущейся русской душой))
:s212:
Жить самим и давать жить другим, вот наша национальнейшая из идей
Аватара пользователя
MK74
Боцман
Боцман
 
Сообщения: 143
Зарегистрирован: 23 апр 2010, 13:58
Пол: Женский

Сообщение Efimytch » 17 сен 2010, 15:52

Несколько "сказочных" картинок:
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Аватара пользователя
Efimytch
Штурман
Штурман
 
Сообщения: 470
Зарегистрирован: 24 апр 2010, 14:00
Откуда: Санкт Петербург
Пол: Мужской

Сообщение Maria » 17 сен 2010, 22:07

«Этот фильм, столь же угнетающ, как всё, что связано с Советским Союзом – нищета, преступность, коррупция».

Надо пойти ещё разок посмотреть... Коррупцию поискать... И преступность, само собой... Ведь притаилась где-то-же... :|
Кто сказал, что за Россию перед Всевышним отвечать – это сплошное приятство, майский день, именины сердца? (c)
Аватара пользователя
Maria
Боцман
Боцман
 
Сообщения: 116
Зарегистрирован: 30 апр 2010, 21:45
Откуда: Москва
Пол: Женский


Вернуться в Россия

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron